Bargoens zakwoordenboek
De Bargoense woordenschat, per persoon meestal maar enkele honderden woorden, is sterk streekgebonden en is geen volledige taal. Dat er destijds ook zoiets als een Brussels Bargoens heeft bestaan, is de voorbije jaren slechts bij toeval aan de oppervlakte gekomen. "Al die kaffers stieken je maar een pozer om van je af te komen. Je kan er een beetje bik verschieren, maar mesommes, ho maar" Als u wil weten wie hier afgeeft op wie, moet u dit Bargoens zakwoordenboek raadplegen. Het bevat de courante Bargoense woorden die de laatste halve eeuw in Nederland en Vlaanderen opgetekend zijn. Sommige van die woorden zult u herkennen. Ze zijn ook te horen in de volkstaal en zelfs in het Standaard-nederlands. Misschien gebruikt u ze zelf zonder te weten dat het in oorsprong Bargoense woorden zijn. Maar de meeste Bargoense woorden in dit zakwoordenboek krijgt u voor de eerste keer onder ogen. U maakt kennis met curieuze woorden die het Bargoens heeft ontleend aan vreemde talen, onder meer aan het Romani van de zigeuners of het Jiddisch van joodse immigranten. Het Bargoens was vijf eeuwen lang de geheimtaal van rondtrekkende, niet zelden criminele randgroepen. Dit woordenboek laat u kennis maken met die woordenschat. Het Bargoens zakwoordenboek helpt voorkomen dat een merkwaardig taalfenomeen spoorloos verdwijnt.
auteur: Paul Van Hauwermeiren
|